Friends 117 双胞胎两部曲之二 The One With Two Parts,Part 2
瑞秋扭伤脚去医院,莫妮卡陪同。瑞秋没买保险,想冒用莫妮卡的医疗保险,所以她和莫妮卡身份互换。替Rachel看诊的两位医生杰弗里和迈克尔很帅,四人立刻定下约会。
杰弗里和迈克尔来到莫妮卡和瑞秋家,瑞秋认为应坦白她们的身份,莫妮卡坚持要保守秘密,两人争吵,结果在两位医生前互曝其短。医院打电话来通知Rachel去补签字,二人决定放弃冒用身份。
四人为菲比举办生日派对,乔伊继续约会乌苏拉,因而缺席,让菲比十分难过。乌苏拉放了乔伊鸽子,乔伊心情低落。乌苏拉甩了乔伊并拒绝接他电话,菲比找她问个究竟,发现乌苏拉完全不在乎乔伊;菲比假扮乌苏拉去和乔伊摊牌并试图抚慰他的伤心,乔伊吻了她,后意识到她是菲比。
罗斯为即将成为爸爸而焦虑不已,与盖勒老爸吃饭聊天。罗斯和钱德勒在家玩拼字游戏,马赛尔被拼字游戏的字块卡住喉咙,二人送它去医院,迈克尔替它取出。罗斯体会到当爸爸的感觉,发现他可以担负起为人父的责任,消除焦虑。
本集恋情:
Ray3-Geoffrey
Mon5-Michael (ER剧组的George Clooney和Noah Wyle客串)
本集精彩台词:
Ross: I had a dream last night where I was playing football with my kid.
Chandler & Joey: That's nice.
Ross: No, no. With him. I'm on this field, and they... they hike me the baby. And I know I've gotta do something 'cause the Tampa Bay defense is coming right at me.
Joey: Tampa Bay's got a terrible team.
Ross: Right, but it is just me and the baby, so I'm thinkin' they can take us.
Joey: I'm taking Ursula tonight. It's her birthday.
Ross: Whoa... what about Phoebe's birthday?
Joey: When's that?
Ross: Tonight.
Joey: Oh, man! What're the odds of that happening?
Ross: You take your time.
Everyone: Surprise!
Ross (having dropped Phoebe's cake): What the hell were you doing? You scared the crap outta me.
Rachel: Was that the cake?
Ross: Yeah, yeah--I got a lemon smush.
Monica: Come on, she'll be here any minute.
Rachel: I hope it's ok.
Chandler (reading): "Happy Birthday Peehee."
Monica: Well, maybe we can make a "b" out of one of those roses.
Ross: Yeah, we'll just use our special cake tools.
Dr. Rosen: So, they still seem normal.
Dr. Mitchell: That's because they are normal.
Dr. Rosen: Okay, but you have to admit that every time we go out with women that we meet at the hospital, it turns into...
Dr. Mitchell: Would you relax? Look around: There are no pagan altars, no piles of bones in the corners. They're fine.
Chandler: Okay, worst case scenario: Say you never feel like a father. Say your son never feels connected to you as one. Say all of his relationships are affected by this.
Ross: Do you have a point?
Chandler: You know, you'd think I would.
Phoebe: Is he all right?
Ross: Yeah. The doctor got the "k" out. He also found an "m" and an "o".
Chandler: We think he was trying to spell out "monkey".
陕ICP备2023020497号