Friends 109 气球飞了 The One Where Underdog Gets Away
感恩节。Ross很难接受Geller爸妈应邀去别人家过感恩节,Monica决定自己做感恩节大餐。Phoebe也一起参加。钱德力图抵制感恩节因为,因童年阴影,当年他的父母在节日那天宣布离婚;
瑞秋的如意算盘则是和家人去山里滑雪,在Central Perk请求预支工资被拒绝,五人凑钱给她买机票。
乔伊为卫生机构的海报当模特,结果竟然是性病治疗的广告,因此搭讪失败。家人也拒绝他回家过感恩节。因为他家里人以为他有脏病。
罗斯发现苏珊在为卡萝肚里的孩子念书听,受到刺激,不甘示弱决定照做。也开始对Carol的孕肚说话唱歌,
做感恩节大餐的过程中,Ross、Joey、Phoebe各自提出一种不同的土豆泥做法,Monica勉强同意都做。五人去楼顶看气球游行中断线飞走的气球,但忘记带钥匙了。
Monica和Rachel发生激烈争吵,Joey试了很久才找到备用钥匙,大餐都烧毁了,Rachel也错过了飞机。之后六人相互理解,感谢彼此的陪伴,简单吃了Chandler准备的食物。
菲比要和他俩一起庆祝,因为她向来同祖母一起过感恩节,
而祖母的新男友用阴历不用阳历,他们家将在12月才过感恩节。
游行当中大气球脱线飞走了;大家都跑上楼顶去看热闹,结果忘带钥匙全被关在了莫妮卡的门外;
晚饭烧焦了,瑞秋误掉了班机,大家只好吃钱德的奶酪三明治和洋葱小食品作为晚餐。
本集精彩台词:
Rachel: Excuse me, sir. Hi, you come in here all time. I was just wondering, do you think there's a possibility that you could give me an advance on my tips?
Chandler: And this from the cry-for-help department: Are you wearing makeup?
Joey: Yes, I am. As of today, I am officially Joey Tribbiani, actor slash model.
Chandler: That's funny, 'cause I was thinking you look more like Joey Tribbiani, man slash woman.
Ross: Oh, well... I, uh, just came by to pick up my skull. Well, not mine, but...
Susan: Come in.
Ross: Thanks. Yeah, Carol borrowed it for a class and I have to get it back to the museum.
Susan: What's it look like?
Ross: Kinda like a big face without skin.
Ross: Wow, you guys sure have a lot of books about bein' a lesbian.
Susan: Well, you know, you... you have to take a course. Otherwise, they don't let you do it.
Phoebe: Oh, I believe it. I think the baby can totally hear everything.
Ross: Really?
Phoebe: I can show you. Okay, this will seem a little weird, but you put your head inside this turkey, and then we'll all talk, and you'll hear everything we say.
Chandler: I'd just like to say I'm totally behind this experiment. In fact, I'd very much like to butter your head.
Chandler: Yeah, it's very difficult to appreciate a Thanksgiving dinner once you've seen it in reverse.
Joey: Set another place for Thanksgiving. My entire family thinks I have VD.
Chandler: Tonight, on a very special Blossom.
Chandler: Come on. An 80-foot inflatable dog loose over the city. How often does that happen?
Phoebe: Almost never!
Ross: And everyone's telling me, 'you gotta pick a major, you gotta pick a major.' So, on a dare, I pick paleontology. And you have no idea what I'm saying, because--let's face it--you're a fetus. You're just happy you don't have gills anymore.
Phoebe: Oh, you guys have to make a wish.
Monica: Make a wish?
Phoebe: Come on, you know: Thanksgiving. Oh! You got the bigger half. What'd you wish for?
Joey: The bigger half.
Chandler: Alright, I'd like to propose a toast. Little toast here, ding ding. I know this isn't exactly the kind of Thanksgiving that all of you planned; but for me this has been really great, you know... I think because it didn't involve divorce or projectile vomiting. Anyway, I was just thinking, I mean, if you'd gone to Vail, if you guys had been with your family, or if you didn't have syphilis and stuff, we wouldn't be all together, you know? So I guess what I'm trying to say is that I'm very thankful that all of your Thanksgivings sucked.
陕ICP备2023020497号