Friends 106 屁股秀 The One With the Butt
Joey请五人去看他的演出,然而非常难看。结束后Joey接到Estelle演艺公司的邀约,并得到了在电影里做Al Pacino屁股替身的机会。Joey在片场用力过猛,试图表现自己,因此被开除,心情低落,Phoebe安慰。
大家一起去看乔伊参演的新音乐剧弗洛伊德。
乔伊被李昂纳多演艺公司相中,该公司给乔伊为艾尔·帕西诺作其屁股替身的表演机会。
乔伊因表演过火而痛失良机。
Chandler在Joey的剧场对Aurora一见钟情,对方同意约会。交谈时Chandler得知Aurora有丈夫和男友,虽然有些膈应但同时又很轻松,Ross也表示了羡慕。一起过夜后,Aurora要去见新欢,Chandler纠结后决定跟她分手。在演出现场,钱德邂逅一位美丽而富于异国风情的女郎欧朗拉,并开始同她约会。
钱德发现欧朗拉已婚且另有男友,
当她继续下一次猎男友行动时,钱德决定退出
瑞秋破天荒头一遭打扫了公寓,但她移动了绿色软椅,莫妮卡感觉不爽。Rachel给公寓做了大扫除,Monica强迫症发作,把家具摆放到原位才舒服。五人调侃Monica的强迫症,Monica不承认,强称自己可以邋遢,但内心煎熬不已。
本集恋情:
Chan2-Aurora
本集精彩台词
Phoebe: The exclamation point in the title scares me. You know, it's not just Freud, it's Freud!
Chandler: She's amazing! She makes the women I dream about look like short, fat, bald men!
Monica: Well, go over to her! She's not with anyone.
Chandler: Oh yeah, right. And what would my opening line be? "Excuse me. Blah rargh largh."
Rachel: Oh, c'mon. She's a person, you can do it!
Chandler: Oh please. Could she be more out of my league? Ross, back me up here.
Ross: He could never get a woman like that in a million years.
Chandler: Thank you, buddy.
Phoebe: Oh, oh! But you know, you always see these really beautiful women with these really nothing guys. You could be one of those guys.
Joey: The Estelle Leonard Talent Agency. Wow, an agency left me its card! Maybe they wanna sign me!
Phoebe: Based on this play? ...Based on this play!
Chandler: So tell me, how do you think your husband would feel about you sitting here with me... sliding your foot so far up my pant leg you can count the change in my pocket?
Ross: Well, you know, monogamy can be a, uh, tricky concept. I mean anthropologically speaking...
Everyone: ZZZzzzzz. (loud snoring)
Ross: Fine. Fine, alright, now you'll never know.
Monica: We're kidding. C'mon, tell us!
Ross: Alright. There's a theory, put forth by Richard Leakey...
Everyone: ZZZzzzzz.
Rachel: Ta-daaaaa!
Chandler: Are we greeting each other this way now? 'Cause I like that.
Chandler: Someone's left a glass on the coffee table. There's no coaster. It's a cold drink, it's a hot day. Little beads of condensation are inching their way closer and closer to the surface of the wood...
Monica: Stop it! Oh my God. It's true! Who am I?
Ross: Monica, you're Mom.
Chandler: Oh no, it's terrific. It's, y'know, you deserve this, after all your years of struggling, you've finally been able to crack your way into show business.
Joey: Okay, okay, fine! Make jokes, I don't care! This is a big break for me!
Ross: No, you're right, you're right, it is. So you gonna invite us all to the big opening?
Joey: I need to borrow some moisturizer.
Monica: For what?
Joey: Whadda ya think? Today's the big day!
Monica: Okay. Go into the bathroom, use whatever you want, just don't ever tell me what you did in there.
Chandler: Where's Joey? His mom's on the phone.
Monica: He's in the bathroom... I don't think you wanna go in there!
Chandler: C'mon, we're roommates.... Aaaaaaaagh! My eyes! My eyes!
Joey: Yeah, they said I acted too much with it. I told everybody about this! Now everybody's gonna go to the theatre, expecting to see me, and...
Rachel: Oh, Joey, you know what? No one is gonna be able to tell.
Joey: My mom will.
Chandler: There's something so sweet and... disturbing about that.
陕ICP备2023020497号