Friends 103 飞来横财 The One With the Thumb
罗斯终于发现真相:童年时的爱犬奇奇死掉了、而不是被送往农场养老,当年被父母善意的欺骗了,非常难受。
瑞秋在Central Perk工作,还是记不住每个人的点单,全部弄混。
莫妮卡介绍新男友艾伦给五人,与以往的嫌弃相反,五人非常喜欢艾伦。莫妮卡无法忍受,对Alan也没有感觉,故而分手,五人难以接受,而艾伦如释重负。
菲比银行账户多出500块,跟银行反应后银行又补偿了500块,还赠送了一个橄榄球电话。菲比十分苦恼,把钱和电话送给流浪女。流浪女执意报答,菲比让她买了一罐苏打水给自己,又在苏打水里发现大拇指。苏打水公司给菲比赔偿7000块。
钱德勒帮乔伊对戏,乔伊的角色需要抽烟但他不会,钱德勒给他示范后烟瘾复发。五人都非常嫌弃,钱德勒戒烟失败,众人皆不满,钱德将矛头指向各人的缺点,籍此转移了注意力。艾伦说服钱德勒戒烟,莫妮卡与艾伦分手后钱德勒又想抽烟,菲比 把7000块给他,让他不要抽烟。
本集恋情:
Mon2-Alan
Monica: Uh, No. Loosely translated, "we should do this again," means "you will NEVER see me naked."
Phoebe: Or, or, you know, "I think we should see other people," means, "Ha ha, I already am."
Chandler: What are you talking about? We loved Shteve. Shteve was shecshy.
Phoebe: Do you believe this? Now I have $1000, and a football phone!
Rachel: What bank is this?
Alan: I've heard sho much about all you guysh.
Phoebe: Yes! Like that man in the shoe!
Ross: What shoe?
Phoebe: From the nursery rhyme: There was a crooked man, who had a crooked smile, who lived in a shoe... for a while.
Chandler: I personally could have a gallon of Alan.
Ross: A thumb?
Phoebe: I know. I know. I opened it up, and there is was, just floating in there, like this tiny little hitch-hiker.
Chandler: Maybe it's a contest, you know, like, "collect all five."
Rachel: Oh! the hair comes out, and the gloves come off.
Chandler: Ew, Lambchop. How old is that sock? If I had a sock on my hand for thirty years, it'd be talking, too.
Ross: Okay, I think it's time to change somebody's nicotine patch.
Monica: Where's Joey?
Chandler: Joey ate my last stick of gum, so I killed him. Do you think that was wrong?
Phoebe: You know, those stupid soda people gave me $7000 for the thumb. And on my way over here, I stepped in gum. What is up with the universe?
Joey: What's going on?
Monica: Nothing, I just think it's nice when we're all here together.
Joey: Even nicer, when everyone gets to wear their underwear.
Monica: Guys, we have to talk.
Phoebe: Wait. I'm getting a deja vu. No, I'm not.
Monica: Alright. We have to talk.
Phoebe: There it is!
Rachel: Remember when we went to Central Park and rented boats? That was fun.
Ross (regarding Alan): Yeah. He could row like a viking.
陕ICP备2023020497号